콘텐츠로 건너뛰기

영문 주소, 해외 직구 필수 정보! address1, address2는 뭘까요?

해외 직구를 할 때, 영문 주소를 입력하는 칸에 ‘address1’과 ‘address2’를 봤을 겁니다. 막상 입력하려니 헷갈리죠? ‘address1’과 ‘address2’는 무엇을 의미하는지, 어떻게 작성해야 하는지 알려드릴게요. 이 글을 읽으면 영문 주소 작성에 대한 걱정은 싹 사라질 거예요!

영문 주소, address1과 address2의 차이

‘address1’과 ‘address2’는 영문 주소를 보다 명확하게 표기하기 위해 사용되는 구분입니다.

  • address1: 기본적인 주소 정보를 입력하는 곳입니다.
    • 집/건물 번호, 도로명 (street name), 아파트/빌딩 이름 (apartment/building name) 등이 해당됩니다.
    • 예시: 123 Main Street, Anytown, CA 12345
  • address2: address1에 추가적인 주소 정보를 입력하는 곳입니다.
    • 아파트/빌딩 호수 (apartment/building number), 우편함 번호 (PO Box number), 층수 (floor number) 등이 해당됩니다.
    • 예시: Apt 201, Unit 12, Suite 500 등

어떤 경우에 address2를 사용해야 할까요?

  • 아파트/빌딩에 살고 있고, 호수나 층수가 있는 경우: address2에 입력합니다.
  • 우편함을 사용하는 경우: address2에 PO Box 번호를 입력합니다.
  • 회사 주소를 입력하는 경우: address2에 부서명, 층수 등을 입력할 수 있습니다.

address2는 선택 사항입니다. address1에 모든 주소 정보를 입력할 수 있고, 추가 정보가 없다면 address2를 비워둬도 됩니다.

한국 주소를 영문 주소로 변환하는 방법

한국어 주소를 영문 주소로 변환하는 것은 생각보다 어렵지 않습니다.

  1. 주소를 ‘우편번호+시/군/구+읍/면/동+번지+나머지 정보’ 순서로 분리합니다.
    • 예시: 06181 서울특별시 강남구 역삼동 707-11번지
  2. 각 항목을 영어로 변환합니다.
    • 우편번호: 숫자 그대로 사용
    • 시/군/구: 영어 표기 (예시: Seoul, Gangnam-gu, Yeokseom-dong)
    • 읍/면/동: 영어 표기 (예시: Yeokseom-dong)
    • 번지: 숫자 그대로 사용
    • 나머지 정보: ‘Building’, ‘Apt’, ‘Floor’ 등을 사용하여 표기 (예시: Building 101, Apt 201, Floor 5)
  3. address1과 address2에 적절하게 나눠서 입력합니다.
    • address1: 06181 Seoul, Gangnam-gu, Yeokseom-dong, 707-11
    • address2: Building 101, Apt 201, Floor 5

영문 주소 작성 시 주의 사항

  • 띄어쓰기: 각 단어 사이에 띄어쓰기를 넣어 주세요. (예시: 123 Main Street, Anytown, CA 12345)
  • 표기: 주소는 영문으로 표기합니다. (예시: Seoul, Gangnam-gu, Yeokseom-dong)
  • 약어: 주소를 간단하게 표기하는 약어를 사용할 수 있습니다. (예시: Ave, St, Rd, Blvd 등)
  • 쉼표: address1과 address2 사이에는 쉼표를 넣어 구분합니다. (예시: 123 Main Street, Apt 201)
  • 국가명: 주소에 국가명을 추가하면 더욱 명확해집니다. (예시: South Korea)
  • 우편번호: 주소에 우편번호를 포함하면 배송이 더 빠르게 진행될 수 있습니다.

추가 정보

  • 해외 직구 사이트마다 주소 입력 칸의 구성이 다를 수 있으므로, 해당 사이트의 안내 사항을 참고하세요.
  • 주소를 잘못 입력하면 배송이 지연되거나 분실될 수 있으므로, 신중하게 입력하세요.
  • 한국어 주소를 영문 주소로 변환하는 데 도움이 되는 온라인 변환 도구를 활용할 수 있습니다.
  • 주소 표기에 대한 더 자세한 정보는 우정사업본부 웹사이트 (https://www.epost.go.kr/)에서 확인할 수 있습니다.

결론

‘address1’과 ‘address2’는 해외 직구 시 영문 주소를 입력하는 데 필수적인 정보입니다. 이 글을 통해 address1과 address2의 의미와 작성 방법을 이해하고, 더욱 안전하고 빠르게 해외 직구를 즐기세요!

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다